Category Archives: Sách báo hiếm

Giới thiệu một số báo Hiện Đại cách đây 57 năm chủ đề về SG ban đêm.

Muốn “khoe” với bạn tài mọn của Kim Mao Sư vương THT. Dưới đây là hai cái bìa. Một cũ mèm, và một mới retouch dùng Software free: Infanview.
Infanview  free này có thể download từ web gốc nên không sợ virus hay hacker. Một điểm son cho Infanview là chúng ta có thể edit những file format acrobat (.pdf) nhưng  với điều kiện phải install Plugin (free) .  Nhanh lắm.
Tôi xữ dụng nhu liệu này cả mười mấy năm nay, và rất bằng lòng. Nhớ rằng nó free.

Mặt khác nếu bạn muốn đọc Ebook số báo đặc biệt này (phát hành tháng bảy năm 1960, chủ nhiệm chủ bút: Nguyên Sa)  để thấy được một Saigon về đêm  an bình như thế nào, vui chơi như thế nào,  thì click vào bìa mới.  Nếu quí bạn muốn có một số báo để đời  in giấy xin gởi $30 vè địa chỉ tòa sọan. 

bia-2             bia bw red

Thử tìm hiểu nguồn gốc ba chữ D, Đ và S trong Việt-ngữ

Bài của Nguyễn Khắc Xuyên 
(Văn Hóa Nguyệt San số 81 năm 1963, chụp từ microfilm)

Lời chũ blog:

Tôi vừa nhận bộ Microfilm chụp lại tạp chí Văn Hóa Nguyệt san tứ 1962-1972.  Dù có trong tay, nhưng vấn đề là làm sao mà đọc nó và in hay lưu trong USB?
Bạn trẻ thân mến của tôi. Bạn giúp tôi đi. Bởi vì bạn có nhiệt tâm, kiến thức và khả năng. Nhưng họ chỉ cho phép tôi giữ một tháng. Thôi thì tự mình phải ra tay.
Ra tay không phải là bỏ tiền mua cái máy đọc microfilm nặng cả tấn. Ra tay không phải cứ chụp và cứ save. Phải edit. Pai adjust custom rotation. Để mang những trang chụp được ngay hàng thẳng lối. Phải clean up, xóa những vết mờ.  Tôi thích biết bao cái option chỉ có Microsoft Imaging mới có. Đó là scan trang chụp Black and white on color background. Nó làm sạch hơn  mát mắt hơn.

Và tôi  đã đến thư viện địa phương, sau khi rời nursing home lúc 6:30 PM. Miệt mài hai tiếng đồng hồ trước máy đọc microfilm, và bỏ tiền hơi nhiều để in ra trang giấy. Máy chỉ đòi bạc cắt, “no change”.  Và bạn thấy đó, bài khảo luận về ngữ học của Nguyễn Khắc Xuyên tôi post sau đây là một bằng chứng. Microfilm lu mờ lắm bạn. Thời ấy, mấy chục năm về trước  kỹ thật đâu có khả năng như bây giờ.

Thư viện đóng cửa lúc 9 PM.

NHớ thời sinh viên xa xưa, lãng mạn làm sao:

Ngày u buồn thư viện
Đếm từng trang giấy trôi
Quạt trần rên nức nở
Nức nở trong lòng tôi….

Bây giờ thì khác.  Nức nở quá nhiều để thành chai sạn. Mỗi ngày với Y. là mỗi ngày mà nước mắt chảy trong lòng. Dù biết muốn cứu Y. phải cứu tôi trước. Cứu bằng cách nào. ?
Bằng cách tìm quên. Nhưng tìm quên bằng cách nào.
Qua những việc làm hữu ich. Qua những trang chữ mầu nhiệm được post từ microfilm. Đó là phương thuốc mầu nhiệm của một kẻ như tôi, lúc này.

Nghĩ đến dự an sắp sửa: Sưu tầm và in lại toàn bộ những bài bài bình giảng của Trần Cữu CHấn về Cung Oán Ngâm Khúc từ nắm 1963-1968. Tôi cố tìm một trang, một đoạn của bài nhưng không thấy trên Net, và cũng chẳng thấytác phẩm được xuất bản. Ngoài trừ Kiều, Chinh Phụ Ngâm mà ông là tác giả…. Đây là một  tài liệu rất giá trị. Nếu bỏ qua thì quá uỗng. Chắc sẽ không có ai làm (dù họ nói hơi nhiều).
Tôi ra xe,  bước rất chậm, vì cái bàn chân phải bị Gout làm bầm tím. Màu tím chứng tỏ là nặng. Tôi cầm lấy lan can mà bước xuống. rất chậm. Nhưng mà không sao. Đèn phố sáng trước mặt, gió đêm đã nghe mát sau một ngày nóng kinh kồn.

 

 

nkx-1

nkx-2

 

nkx-3

nkx-4

nkx-5

nkx-6

nkx-7

nkx-8

Mừng ta (2) …[nhân ngày làm xong bộ báo Tình Thương 27 số ( nguyệt san của SV Y Khoa Saigon 1964-1967)]

Mừng ta, mái tóc bạc phơ
Chân gout tay khớp mắt mờ ảnh nhân
Đêm thì đóng phim tarzan
Đu càng dao nặng (đẻ)  từng đứa con
Ngày thì gồng cái khay ăn
Làm waiter với cõi lòng khổ đau

tht cat sach -1IMG_1191 (1)

 

 

 

Văn hóa nguyệt san quyển 5 tháng 5, 1965

 

Tủ sách Di sản văn chương miền Nam bắt đầu thực hiện dự án lớn: Gom toàn bộ 33 tập Văn Hóa Nguyệt san in lại theo phương pháp Perfect binding và Desktop Publishing.
Đây là một tạp chí có tầm vóc lớn,  được nhắc nhở nhiều bởi những bài vởi sưu khảo, biên khảo, khảo luận rất công phu. Tìm một bài thơ của Thanh Tâm Tuyền hay một bài văn của Dương Nghiễm Mậu rất dễ, nhưng tìm một công trình văn học của Nguyễn Thế Anh, Trần Cửu Chấn, Nguyễn Đăng Thục, Đông Hồ, Nguyễn Khắc Hoạch, hay Thích Thiên Ân…rất khó. Bởi vì rất khó, nên có kẻ đã chôm luôn cả bài  của Thích Thiên Ân  về Nguyễn Du copy 98% để trình luận án củ nhân Phật học, để được hạng ra trường tối danh dự ! (Việc này chúng tôi đã nêu từ lâu, nhưng xem mòi vô ích, thư viện Quảng Đức vẫn không thèm gỡ !)
Vì điều kiện và hoàn cảnh quá sức khắc nghiệt của bản thân, nên không biết dự án này có thể thực hiện nổi không, tuy nhiên, còn sức là còn lên đường !

Tạm thời, chúng tôi đã hoàn thành hai tập, mỗi tập dày 350 trang.

ml-5-1ml-5-2